Translation of "qui per vederlo" in English

Translations:

here to see

How to use "qui per vederlo" in sentences:

E oggi, lei e' venuta qui per vederlo.
And today, she drove over here to see him.
Caporale, prenda il telefono e gli dica che Don Lydecker è qui per vederlo.
Get on the horn, Corporal, and tell him Don Lydecker is here to see him.
Che peccato che Elizabeth Barrett Browning non sia qui per vederlo.
What a shame Elizabeth Barrett Browning wasn't here to see this.
Informa il tuo comandante che Simeon Weisz è qui per vederlo.
Inform your commanding officer that Simeon Weisz is here to meet him.
Dica a shawn farrell che kevin burkhoff è qui per vederlo.
Let Shawn Farrell know Kevin Burkhoff wants to see him.
E' solo... e' molto triste che Marissa Cooper non possa essere qui per vederlo.
It's just... it's really sad that Marissa Cooper couldn't be here to see this.
Vorrei solo che Stuart fosse qui per vederlo.
Just wish Stuart could have been here to see it.
Sua moglie e' qui per vederlo.
His wife's here to see him.
Peccato che Lionel non sia qui per vederlo.
It's too bad lionel's not here to see it.
Cavolo, vorrei che Don fosse qui per vederlo.
Man, I wish Don was here to see this.
Vorrei che buddha fosse qui per vederlo.
I wish Buddha was here to see this.
Peccato che tuo padre non sia qui per vederlo.
It's a pity your dad's not here to see it.
Be', Ulric, se non ti dispiace, di' al grande maestro che suo fratello e' qui per vederlo.
Well, Ulric, if you wouldn't mind telling the great master that his brother's here to see him.
Per cortesia, dite a Mr Darley che Edward Barbary è qui per vederlo.
Kindly tell Mr Darley that Edward Barbary presents his compliments.
Non sara' qui per vederlo, ma ci ha regalato un futuro migliore.
You won't live to see it, but you have given us all a better future.
Cavolo... vorrei che D.B. fosse qui per vederlo.
Man... I wish D.B. was here to see this.
La mia unica benedizione è che non sarò qui per vederlo.
My only mercy is I won't be here to see it.
Salve, potresti dire a Dan Melcher che Richard Hendricks e i ragazzi del Pifferaio Magico sono qui per vederlo?
Hi, could you tell Dan Melcher that Richard Hendricks and the guys from Pied Piper are here to see him?
Mi hai fatta rimanere qui per vederlo?
So I stayed behind to see it?
Voglio dire, la gente e' venuta qui per vederlo.
I mean, people came out here to watch.
282)}Ma non sono qui per vederlo.
I'm not here to see him.
Solo, non sarai qui per vederlo.
You just won't be around to see it.
Mi dispiace tu sia dovuto venire fin qui per vederlo.
I'm just sorry you had to come so far to see it.
Fortunatamente... non sarai qui per vederlo.
Luckily... you won't be here to see it.
Per quanto sia felice per lui, una parte di me vorrebbe che mia madre fosse qui per vederlo.
"As happy as I am for him, "a big part of me wishes my mom was here to see it.
Gli dica che Harrison Walters è qui per vederlo.
Tell him Harrison Walters is here to see him.
Peter, sono felice che tu sia qui per vederlo.
Peter, I'm glad you're here to see this.
A volte abbiamo bisogno di fare qualcosa per mostrare alle persone come ci sentiamo, anche se non sono piu' qui per vederlo.
Sometimes we need to do something To show people how we feel, Even when they're not here to see it.
Perche' sapevi che l'avrei scoperto e avrei portato tutti qui per vederlo, coi loro occhi.
Me. Because you knew I would figure it out and lead everyone here to see it with their own eyes.
Sara, tu non sei venuta qui per vederlo.
Sara, you didn't come here to see him.
E sono contento di essere qui per vederlo.
I'm just glad I get to be here to see it.
Il mio ragazzo non sara' qui per vederlo.
My boyfriend won't even be here to see it.
Capo, la moglie del professore e' qui per vederlo.
Chief, the professor's wife is here to see him.
E non saro' qui per vederlo. E questo mi rende molto triste.
And I won't be around to see it, and that makes me very sad.
E' un peccato che tua mamma non sia qui per vederlo.
It's a shame your mom isn't around to see it. She'd be so proud of you.
Sai, sarebbe stato ancora meglio se degli estranei fossero stati qui per vederlo.
You know, the only thing that would have made that better is if strangers were here to see it.
1.094279050827s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?